Davichi - I Made An Accident / 사고쳤어요 / Tanpa Ku Sadari

lagi suka banget ama grup duo ini , suara mereka bener - bener hebat! great! perfecto bravo !
hiahiahiahaiaihai XD

dan kebetulan , pas lagi bukabuka KBS World Indonesia , ada liriknya yang 사고쳤어요 , rada heran sih , soalnya kan kalo judulnya ini ke english , jadi I Made An Accident , kok ke Indonesianya jadi Tanpa Ku Sadari ? Hmmm... bodo, yg penting lagu nya oke & bagus , suara penyanyi nya mantap , dan liriknya touching! nancep bener ma situasi!!




.:Lee Hae Ri (이해리) and Kang Min Kyung (강민경) eonni:.



I Made An Accident / 사고쳤어요 / Tanpa Ku Sadari

(Hangul , Romaji and Indonesian Translated)

말해버렸어 사랑한단 말 그만 고백해버렸어
(malhaebeoryesso saranghandan mal geuman gobaekhaebeoryeosseo)
너에 뒤에서 사랑한단 말 그만 입 밖에 내버렸어
(neo-e dui e seo saranghandan mal geuman ib bakke naebeoryesso)

영원히 내 마음 숨기려고 했는데 나홀로 사랑은 너무 아파
(yeongwoni nae maeum sumgiryeogo haenneunde naholo sarangeun neomu apa)
혼자서 꿈꾸고 바라고 바라보고 그건 너무 힘든데
(honjaseo kumkugo barago barabogo geugeon neomu himdeunde)

어쩌지 내 가슴이 이렇게 결국 사고를 치나 봐
(eojjeoji nae gaseumi ireoke gyeolguk sagoreul china bwa)
사랑은 안돼 난 안돼 아무리 막아서봐도
(sarangeun andoe nan andoe amuri magaseobwado)
아플 줄 알면서도 또 대책 없이 사고를 치나 봐
(apel jul almyeonseodo tto daechak eobssi sagoreul china bwa)
어느새 널 향해 내 가슴이 사랑을 저질러 버렸나 봐
(eonesae nul hyanghae nae gaseumi sarangeul jeojilreo beoretna bwa)

***
다시는 사랑을 안 하려고 했는데 뒤에 올 상처가 너무 아파
(dasineun sarangeul an haryeogo haenneunde dui e ol sangcheoga neomu apa)
누군가를 원하고 그리고 기다리고 그건 너무 힘든데
(nugungareul wonhago geurigo gidarigo geugeon neomu himdeunde)

어쩌지 내 가슴이 이렇게 결국 사고를 치나 봐
(eojjeoji nae gaseumi ireoke gyeolguk sagoreul china bwa)
사랑은 안돼 난 안돼 아무리 막아서봐도
(sarangeun andoe nan andoe amuri magaseobwado)
아플 줄 알면서도 또 대책 없이 사고를 치나 봐
(apeul jul almyeonseodo ddo daechaek eobssi sagoreul china bwa)
어느새 널 향해 내 가슴이 사랑을 저질러 버렸나 봐
(eoneusae neol hyanghae nae gaseumi sarangeul jeojilleo beoryenna bwa)

자꾸만 겁이 나 너무 아파질까 봐
(jakuman geobi na neomu apajilka bwa)
이젠 다시 쓸 수도 없게 가슴이 깨어지고 부서질까 봐
(ijen dasi sseul sudo eobke gaseumi kejigo buseojilka bwa)

어쩌지 내 눈물이 또 눈치 없이 말썽을 피나봐
(eojjeoji nae nunmuri ddo nunchi eopssi malsseongeul pinabwa)
울기는 싫어 나 싫어 아무리 참아내봐도
(ulgineun sireo na sireo amuri chamanaebwado)
널 데려와 달라고 보고 싶다고 말썽을 피나봐
(neol deryeowa dallago bogo sipdago malsseongeul pinabwa)
내게는 단 한번 눈길조차 안 주는 너 인줄도 모르고
(naegeneun dan hanbeon nungiljocha an juneun neo injuldo moreugo)

Indonesian Translated

Ungkapan cinta terlontar. Aku mengakui cinta tanpa disadari.
Di belakang mu, ungkapan cinta tak bisa ditahan untuk dilontarkan.
Aku ingin menyembunyikan hatiku selama-lamanya, tapi cinta sepihak terlalu menyakitkan.
Aku bermimpi, aku memandangmu dalam kesendirian … itu terlalu menyulitkan.

Bagaimana? Hatiku akhirnya membuat masalah seperti itu
meski aku berusaha keras menghalangi hatiku agar tidak jatuh cinta.
Hatiku kembali membuat masalah karena tidak mendapat tindakan balasan, meski rasa sakit ini sudah diramalkan.
Tanpa ku sadari hatiku jatuh cinta pada mu.

***
Aku berusaha tidak lagi jatuh cinta karena luka setelah cinta, terlalu menyakitkan.
Ingin mendapat seseorang, merasa rindu dan menantikannya.., itu terlalu menyulitkan.

Bagaimana aku? Hatiku akhirnya membuat masalah seperti itu
meski aku berusaha keras menghalangi hatiku agar tidak jatuh cinta.
Hatiku kembali membuat masalah, karena tidak mendapat tindakan balasan meski rasa sakit ini sudah diramalkan.
Tanpa ku sadari hatiku jatuh cinta pada mu.

Aku terus takut akan terlalu sakit.
Aku terus takut hatiku patah dan pecah sampai-sampai tidak dapat digunakan lagi.

Bagaimana aku? Air mataku kembali membuat masalah tanpa pikiran,
aku tidak mau menangis, jadi aku terus berusaha menahan air mata.
Air mataku membuat masalah untuk membawamu kepadaku karena rindu
meski mengetahui kamu tidak pernah menatap ku sekali pun.


Comments

  1. Haloo. haloo. Saya Suka juga lagu Davichi yang ini.. keren gila suara cewek berdua ini... numpang minta liriknya yaa..

    Salam

    ReplyDelete

Post a Comment

Got anything to say? Just post your comments here! :)

Popular Posts